jueves, 29 de mayo de 2008

Lenine en carnaval, con Quanta ladeira


Ante la inminente arribo de Lenine busqué algo novedoso y encontré un videíto de Quanta ladeira
Para quien no lo conoce, "Quanta ladeira" es el nombre del encuentro, durante el carnaval de Olinda (PE) de Lenine, Silvério Pessoa, Lula "quer-drogas" Queiroga, Nena Queiroga, Zé da Flauta, Pedro Luís, y de los invitados que siempre aparecen por allá (Roberta Sá, Vanessa da Mata, Caetano, etc etc).
Se trata de un bloco anárquico-libidinoso-maconheiro, que surgió cuando estos artistas empezaron a juntarse para cantar parodias, emborracharse y comerse unos a otros, y hoy la cosa yá es como un show mismo (la foto y el vídeo dan prueba de ello). fuente
Aclaro que las letras contienen: apologías de las drogas, sexo explícito, humor chabacano, grosero y soez. Puede observarse en el video que proponen sodomizar al simpático Lenine, por ejemplo:

lunes, 26 de mayo de 2008

Sidney Magal, un grande (o un invento argentino)

Hubo un tiempo en que Argentina proveía de músicos talentosos a un país que los tiene en cantidad. Tal vez los primeros que uno recuerde, en la era moderna, sean los Beat Boys, que estuvieron desde el comienzo del Tropicalismo, como banda de Caetano Veloso para su éxito Alegria, alegria (1967) y con Gilberto Gil (Questão De Ordem, 1968). De ellos me ocuparé en otra entrada.
También hay que nombrar a Billy Bond, que se radicó en Sao Paulo en 1975, y del que también voy a postear algo en breve.
Pero la historia que traigo hoy viene de la mano de otro criollo: Roberto Livi. Un cantante-compositor-productor (y algo ladri, convengamos) argentino que se destacó medianamente al comienzo de los '70 en el medio local y que también partió a Brasil por aquellos años. Allí pergeñó, como productor, un artefacto musical que le dio muchas satisfacciones: el lanzamiento del cantante Sidney Magal (Sidney Magalhães -Rio de Janeiro, 19 de junho de 1953).
La cosa es que R. Livi tuvo la idea de imponer en Brasil un modelo exitoso en Argentina y el resto de la américa hispana: el "amante latino" con algo de gitano, tipo Sandro y sus imitadores como Cacho Castaña, etc. Trasladó al portugués éxitos de los mencionados y "descubrió" al bueno de Sidney Magal que tenía lo suyo para interpretar el papel.
De más está decir que fue un éxito rotundo y Sidney M. se consagró como uno de los ídolos de la música brega. Las versiones de Si Te Agarro Com Otro Te Mato (Se Te Agarro Com Outro Te Mato, de Cacho Castaña) o Amante latino (que por aquí ya había inmortalizado Rabito) fueron éxitos inmediatos. Pero hay dos que se destacaron: Tenho (aquel Tengo de Sandro y Anderle) y un tema del mismísimo Roberto Livi: Sandra Rosa Madalena.
Obviamente luego vino el cine: Amante latino (1979) se llamó la peli -que lamentablemente no pude ver- donde Livi es productor (se la iba a perder y todo) y, como guionista, nada menos que el inefable Paulo Coelho (!) quien aquí comenzaría su raid literario-delictivo (luego de dejar de componer muy buenas canciones con Raul Seixas). De ahí en más, el alquimista Coelho también escribiría la mayoría de las letras del disco de Sidney M de 1979: O Amante.
Años después Sidney Magal trabajó en el film que aqui ya comentamos: El camino de las nubes, donde interpretaba a un empresario latino muuuuy chanta y que según él mismo contó para personificarlo pensó en el descubridor de su carrera musical: sí, en Roberto Livi. Vamos Argentina!!!!!
Les dejo dos joyitas de youtube:
Un informe de O globo sobre Sidney, de 1978 (en pleno apogeo) junto a su versión de Tengo


Y Sidney hoy, junto a los punkies Raimundos interpretando Sandra Rosa Madalena.


Tal vez los brazucas desmientan esta historia y digan que Sidney es un invento de ellos y el papel de Livi es menor. Pero nosostros sabemos que sólo a los argentinos se nos pueden ocurrir estas cosas...
Finalmente (si llegaron hasta acá es porque les interesa en serio el tema) vayan a esta página y vean en qué anda Don Livi hoy (ojo, no faltan Mateyko y Palito), es que ahora vive en Miami, hummmm.

jueves, 22 de mayo de 2008

Noel Rosa: amor, orden y progreso.


La verdad, mi amor, vive en un pozo,
es Pilatos en la Biblia quien nos lo dice
y también falleció por tener cuello
el autor de la guillotina de París.

Vete, orgullosa querida
pero acepta esta lección
en el cambio incierto de la vida
la £ibra siempre es el corazón.

El Amor viene por principio, la Orden por base,
el Progreso es lo que debe venir por fin,
despreciaste esta ley de Augusto Comte
y te fuiste a ser feliz lejos de mí.

Vete corazón que no palpita
con tu interés exorbitante
a transformar otra £ibra más
en deuda flotante.

La intriga nace en un café chico
que tomamos solo para ver quien lo irá a pagar,
para no sentir más tu veneno,
fue que ya resolví envenenarme.

(A verdade, meu amor, mora num poço/É Pilatos, lá na Bíblia, quem nos diz E também faleceu por ter pescoço/O autor da guilhotina de Paris/ Vai, orgulhosa, querida/Mas aceita esta lição/ No câmbio incerto da vida/A libra sempre é o coração/O amor vem por princípio, a ordem por base/O progresso é que deve vir por fim/Desprezastes esta lei de Augusto Comte/E fostes ser feliz longe de mim.Vai, coração que não vibra/Com teu juro exorbitante/Transformar mais outra libra.Em dívida flutuante/A intriga nasce num café pequeno/Que a gente toma para ver quem vai pagar/Para não sentir mais o teu veneno/Foi que eu já resolvi me envenenar)

Hace unos años, el problema de gente como uno, autodidacta total, con esto de gustar de una música de un país cercano/lejano, del que no llegaba mucha información sólo lo básico, que no le interesa a mucha gente, etc etc etc , hacía que todo se diera muuuuy despacio y trabajosamente. Por ejemplo: a Noel Rosa lo conocí de a poco. Primero por aquello de “um bom disco de Noel” (A Rita, de Ch. Buarque), que escuché a Caetano Veloso, cuando no tenía idea del portugués y quise saber quien era ese tal Noel. Luego vi un montón de sambas firmados por él, y llegué al EP Maria Bethânia Canta Noel Rosa (1965), uno de los mejores discos de la baiana, solo violâo y voz. Por otro lado estaban esos temas que me encantaban y que no tenía idea de quienes eran, entre ellos Positivismo (por Jorge Mautner), que resultó ser de Rosa también. Me encantó la letra, irónica, exacta, impresionante (fíjense si no es una estrofa mejor que la otra) Y ES DEL AÑO 1933!!. Lo único que se podría modificar (como aclara Mautner en su versión) es decir dólar (o euro) en vez de libra .
La cosa es que finalmente llegué a saber que el bueno de Noel era un bohemio empedernido que dejó de lado la carrera de medicina por la vida en los bares. Compuso más de 200 canciones y fue a morir de tuberculosis con solo 26 años (vivió menos que Hendrix, Morrison y Joplin).
En estos tiempos de Internet, todos esos datos que antes eran tan trabajosos de encontrar, se consiguen googleando a tontas y a locas Así llegué a saber que el letrista de Noel esa vez fue Orestes Barbosa, que resultó ser también el poeta de Chào de estrelas (música de Silvio Caldas), un himno de la MPB que tiene una excelente versión de Ma. Bethânia ( y otra paródica de Os mutantes) y que Caetano cita en Como dois e dois. Y me atrevo a decir que es muy difícil hallar imágenes tan lindas como la que escribió Barbosa para esta canción:
“La puerta de la barracào (casilla) estaba sin llave/ pero la luna, perforando nuestro zinc/ salpicaba de estrellas nuestro suelo”
Van entonces 3 versiones de Positivismo, a saber:

Por Jorge Mautner



Por Jards Macalé


Y por el propio Noel y Pixinguinha (qué tal?)


¡Perdón Orestes por las traducciones!
En estos días subo algo sobre Noel - Poeta da Vila, film que se estrenó el año pasado, en Brasil obvio, porque acá… difícil.
Me emocioné.

miércoles, 21 de mayo de 2008

Lenine: 'Soy un artista contemporáneo'

También extraje (y traduje, para seguir con la je) del Jornal do Brasil un reportaje que le hicieran recientemente (el sábado pasado) a nuestro próximo/ilustre visitante.
Un reportaje simple y tranqui, espero que lo disfruten.
De nada:

RIO - Considerado uno de los grandes nombres de la música brasileña, elcantor y compositor pernambucano Lenine vive uno de los mejores momentos de sus mas de 20 años de carrera. La gira de "Acústico MTV – Lenine”, que terminó el último sábado, tuvo diversos cortes en radios de todo o Brasil.
Altamente rotulado por la prensa como un artista plural, antenado, inteligente, entre otros, el músico prefiere autodefinirse simplemente como contemporáneo.
- Soy una persona que utiliza todo aquello que observa y lo transformo en música. es mi manera de mostrar a la gente como yo veo lo que acontece en los días de hoy.
Y esa contemporaneidad se traduce en la opinión del cantor sobre la disponibilidad de la música en internet, a través de downloads, que muchos artistas y críticos ven como el fin del formato CD.
- Creo que es una tendencia natural. Acompañé la transposición del vinilo al CD, del CD para el DVD. Creo que esa nueva tecnología va a servir para que el cantor pueda negociar su propio trabajo con más libertad. Es la evolución de las cosas – afirmo, momentos antes de la prueba de sonido para la última presentación de la gira del “Acústico”.

Foto: Angélica Paulo

El fin del proyecto, que comenzó en 2006, es motivo de una cierta tristeza. Al final, fueron casi dos años rodando por Brasil y por el mundo en una experiencia nueva para el cantor e los músicos que lo acompañan, Jr. Tolstoi (craviola de 6 e de 12, guitarra de nylon con lapicera, guitarra híbrida blend y voz), Guila (bajo-guitarra, bajo acústico, semi-acústico y voz) y Pantico Rocha (batería y voz), que ya lo acompaña desde hace años.
- Este proyecto me permitió trabajar con metales por primera vez y fue una experiencia muy enriquecedora, tanto para mi como para la banda.
Lenine reconoce que, a pesar del trabajo autoral, su trabajo es fruto de parcerias. Con mas de 20 años de carrera, el responsable de sucesos como “Paciência” e “Hoje eu quero sair só”, entre otras, afirma que la convivencia con la banda sólo agrega buenas cosas al trabajo. Según él, son los amigos que perciben lo que él hace.
- Fueron mis amigos que, oyendo mi trabajo, percibieron mi jeito de tocar guitarra, por ejemplo. Encuentro muy importante esa participación.
La longevidad de la carrera trajo madurez. Desde que lanzó “Baque Solto”, su primer trabajo, a comienzos de los años 80, el cantor dejó de querer ser apenas “la voz de una generación” e invirtió más en su lado de compositor. Pero precisó cerca de diez años hasta que llegase “Olho de Peixe”, parceria con el músico Marcos Suzano. A partir de ahí, el “Leão do Norte” comenzó a clavar su nombre como uno de los artistas que mas influenciaron la MPB.

Reportaje hecho por Angélica Paulo,y publicado el 17 de mayo en JB Online

Lenine, el 4 de junio en el Gran Rex (ver precios)

Cómo me puede esta música:

Sonamos, se viene Tropa de elite 2?

Acabo de leer en el Jornal do Brasil la siguiente noticia, que traduje y cuelgo:

LOS ANGELES - El cineasta brasileño José Padilha, ganador del Oso de Oro en Berlín con "Tropa de Elite", dirigirá su primer film para Hollywood, basado en una historia de terroristas en la triple frontera (Argentina, Brasil y Paraguay), informo hoy la revista Variety.

El film va a girar en torno de un agente federal americano que viaja de incógnito a la triple frontera sudamericana con el objetivo de desmantelar una célula de una red terrorista.

No estaba tan equivocado el informe sobre la lamentable Tropa de Elite, que publiqué el mes pasado, no? Ese film sólo da argumentos a la mano dura en todos los sentidos: ahora el mismo director, que se dice progre y bla bla bla, hará una peli con todos aquellos argumentos de T de E e ainda mais: agente de la CIA de incognito? Claro, si los gobiernos de esta región colaboran con el terrorismo internacional!!

Meu Deus!!!!! Nossa!!!!!!!!!!!! Affffeeee!!!!!!! SOCORRO!!!!!!

lunes, 19 de mayo de 2008

¿Cuánto vale, o es por kilo?



La película recomendada de esta semana es Quanto Vale Ou É Por Quilo? (2005), de Sergio Bianchi. Está basada em el cuento "Pai Contra Mãe", de Machado de Assis. Les dejo algunos datos.

Sinopsis

Sergio Bianchi no es un cineasta al que las medias tintas lo conformen; de hecho, pinta sin reparos y habrá, por lo tanto, quien considere exagerados (o poco elegantes) sus trazos. Su parodia de los registros audiovisuales y las conductas sociales sostenidas en la caridad suena, digamos, fuerte; tal vez porque nadie se encarga ya de estos asuntos. En Quanto vale ou é por kilo? se cruzan historias enmarcadas a fines del siglo XVIII con otras situadas en el Brasil contemporáneo; el entramado incluye, entro otros asuntos, caza de esclavos, donaciones de computadoras, secuestros y manumisiones. Lo que le interesa a Bianchi, básicamente, es la ruta del dinero y las relaciones sociales que se construyen alrededor de ella. No está mal que alguien nos recuerde que en un mundo gobernado por la lógica de la ganancia, también la caridad es una mercancía. Brecht sabía algo de esto.

Lo Destacable

El trabajo sobre los discursos audiovisuales es fundamental en Quanto vale ou é por kilo? Una escena, por ejemplo, está dedicada a la discusión de marketing acerca de un spot institucional contra la pobreza. Bianchi lo muestra antes, con sus recursos destinados a generar compasión completamente parodiados. Otra escena tiene que ver con un casting bastante particular, cuyo objetivo es la elección de niños para una película: los postulantes son medidos de acuerdo a su porcentaje estimado de negritud; porque ser negro es bueno, se dice por ahí.

Sobre el Director

Sérgio Luis Bianchi nació en Paraná (Brasil), en 1945. Antes de dedicarse al cine, trabajó como fotógrafo y en el ámbito de la publicidad. No es casual que el plano final de una película de Bianchi sea siempre una interpelación. Se trata, por supuesto, de una decisión programática: el espectador debe ser parte del conflicto. Sus imágenes últimas son difíciles de olvidar. El indio armado en Mato eles?, el discurso amoroso de una madre a su hijo en Cronicamente inviable, la representación oficial en Romance, el rostro del director teatral en A causa secreta. Amigo del fragmento y la interpelación, Bianchi es un brechtiano, pero sumamente desencantado. Esta es tal vez su única exigencia: discútanme. (Aquí la fuente)
Aparte de todo lo dicho, trabaja Lázaro Ramos -protagonista de Madame Satã, entre otras-.
MUY RECOMENDABLE

El dato de siempre: se puede bajar vía http://www.clan-sudamerica.com.ar , hay que registrarse y busca en Nuestro cine/Brasil, viene el link para la mulita y los subtítulos en español.

jueves, 15 de mayo de 2008

Este viernes samba



Recibí esta invitación y la comparto.
Una pena que sea en Fortaleza (CE) un poco lejos nomás

martes, 13 de mayo de 2008

Nosotros y el Tibet, por Zeca Baleiro.


Siempre me impresionó la capacidad de las personas de movilizarse por causas distantes. Y cuando digo distantes no me refiero apenas a la distancia geográfica. Nada de mal en compadecerse con el riesgo de extinción del pez-gato de Mekong o con la sangrienta guerra civil de Ruanda, pues ambos casos lo hacen por la humanidad. Pero para el buen samaritano (y brasileño) que quiera hacer algo de noble en su vida no faltarán, estoy seguro, causas cruciales a una cuadra de su casa.
Reflexiono sobre eso después de recibir varios e-mails llamando a luchar por la causa del Tibet. Pide que yo comparezca tal día en frente a la embajada china para protestar (consultando mi agenda, veo que ese día tendré dentista, tratamiento de conducto, cosa seria, los monjes que me perdonen). Como cualquier mortal que use de vez en cuando la razón, lamento el yugo impuesto por China al Tíbet el dolor del pueblo tibetano. Pero, si la cuestión es de hecho luchar contra injusticias, por que ir tan lejos? El primer e-mail con la convocatoria para la manifestación fue de un conocido mío carioca, que nunca vi empuñando banderas, ni nacionales ni regionales. Me pregunto si después de la masacre de la Candelaria este sujeto también salió por ahí a distribuir panfletos solidarios contra la miseria. (*)
Hay algo de extremamente vanidoso – e ingenuo – en estas proclamas colectivas. No descreo completamente de la movilización popular. La Historia registra casos en que el pueblo salió a las calles convencido y, armado de rebeldía, consiguió cambiar la escena política, deponer presidentes, denunciar abusos y desmanes. Se dice que el brasileño está bastante acomodado, que nunca se moviliza, sólo si es por sus propios reclamos. Pues no me canso de recibir llamados a la lucha. La lucha por la preservación de las ballenas de Greenpeace, por la no-extinción de los koalas australianos, que poca gente sabe como son, por los expatriados de Kosovo, que poca gente sabe donde queda. Pero por que, si tendríamos que hacerlo por el melancólico peixe-boi, por el prosaico tatu-bola, por los habitantes del Nordeste profundo, que continúan maltratados por la sequía de siempre?
Es como si luchar por causas internacionales confiriese mayor nobleza, talvez glamour, a la lucha. Igualmente el chato (1) Bono Vox, tan empeñado contra el hambre de África, haría mejor si mirara con igual fervor a sus hermanos irlandeses, al final Irlanda, según datos de la Unión Europea, es uno de los cuatro países del Viejo Mundo con la mayor taza de pobreza infantil.
Con perdón de la psicología de café, pienso que eso debe ser propio de la naturaleza humana, aspirar a lo que está afuera del alcance, mirar antes a lo lejano y, sólo después, alrededor. En el caso nuestro, brasileños, nunca vi mejor explicación que el clásico “complejo de vira-lata” (2), acuñado por Nelson Rodrigues. Sea cual sea, esta, nuestra provinciana y colonial vocación para arrodillarnos a los pies del mundo, mientras desdeñamos de nuestras propias bossas (2) y defectos. En cuanto a los clamores en favor del Tibet, dedicare mis plegarias a los tibetanos esta noche – a distancia, como hace el Dalai Lama, mientras ofrece conferencias a adinerados por el mundo. Pero no me pidan más que eso, pues tengo mucho más que hacer. Bien aquí, debajo de mi nariz.

(Publicado en la revista brasileña IstoÉ - 16 de abril/2008 – nº 2006 – Sección: Última Palavra)

NOTAS DEL TRADUCTOR:
(*) Masacre de la Candelaria (Chacina da Candelária): en la madrugada del 23 de Julio de 1993, varias patrullas policiales se detuvieron frente a la iglesia de la Candelaria, en Río de Janeiro. Los policías abrieron fuego contra los adolescentes y meninos de rua que se encontraban durmiendo en las cercanías. Fueron asesinados seis menores y dos mayores. Algunos de los responsables fueron juzgados y condenados, otros están libres.

(1) vira-lata: perro vira-lata se le dice al perro sin raza, al cuzquito.
(2) bossa puede traducirse como onda, moda, también: tendencia, aptitud.
(3) chato, descalificativo muy común en Brasil. Algunos lo traducen como plomo. En portugués también significa ladilla (la mariposa del amor…)
Cualquier corrección será bienvenida.


Zeca Baleiro, para el autor de este pasquín-blog, es el verdadero song-writer brasileño. Lo suyo es la canción y para lograrla no le huye a nada. Desorienta a los críticos pero su público, del cual formo parte, lo adora. Sus ídolos son Bob Dylan y Luiz Gonzaga. Su estilo se nutre del rock, pop, samba, brega, folk, forró, bumba meu boi, electrónica, etc etc y aún más etc. etc. etc.
No conozco ningún otro músico brasileño que maneje tan bien la ironía.
Es un artista muy reflexivo, a la manera de un Caetano que no le escapa a las polémicas y que siempre es interesante oír. Esto lo han comprendido los editores de la revista Istoé, que lo convocaron para escribir una columna mensual. Esta es la primera y veré de ir traduciéndolas, junto con otros escritos que pueden leerse en su página web y que serán editados como libro ainda este año.
Para el 2008, también se espera su nuevo disco “O coraçâo do homem-bomba”, que será doble pero se editará en dos veces: el Vol. 1 en julio y en octubre el Vol. 2.Por último, como empecé a subir la charla que tuve con Chico César, intentaré también hacerlo con el reportaje que le hice a Zeca el año pasado. Como diría Lenine: “...paciencia…”

"Tem que acontecer" (Tiene que suceder), escúchenla, eu sei...

lunes, 12 de mayo de 2008

Psicodelia siglo XXI

Hoy en la radio estuve sólo para presentar a una amiga Nayra, que desde hace 2 meses cambió su Santa Catarina por la provincia de Buenos Aires. Ella fue quien eligió la música y ainda mais.
Qué trajo? Tres bandas que recorren el rico camino luminoso que comenzara en los '60 ( Mutantes, tropicalismo, etc.), continuara con la escena udigrudi (underground) pernambucano de los '70 y por lo visto, tantos años después, aún se sigue transitando. A saber:

Os The Darma Lovers... uma psicodelia mística e adocicada

foto Andre Antunes
Os = pra ficar claro que são brasileiros e cantam em português!
The = por ser la marca registrada de casi todas las bandas que los DL´s amam: The Rolling Stones, The Beatles, The Who...
Darma = el conjunto de enzseñanzas dejadas por Buda
Lóvers = amantes

Supercordas.... uma psicodelia rural, campesina...

foto por Cristiano Andrigheto

"Supercordas es cantable pero lleno de rarezas, embebido en tradiciones pero lleno de ganas de experimentar, rural, pero lleno de electrónica, de buen humor pero serio, su disco Seres Verdes ao Redor presenta a los Supercordas como una de las descripciones mas optimistas de lo que el pop nacional y, por extensión, el Brasil, pueden ser." (Fábio Bianchini, Diário Catarinense.)

Cordel do Fogo Encantado... mais ácida e com toda a força nordestina na veia.

Cordel do Fogo Encantado, de la segunda generación del manguebeat, si aún vale el término. Comenzaron como un espectáculo poético-teatral-musical y no dejaron de crecer. Ya van por su tercer disco:
Cordel do Fogo Encantado (2001)
O Palhaço do Circo Sem Futuro (2002)
Transfiguração (2006)
y un Dvd: MTV Apresenta (2005), grabado en São Paulo en la Casa das Caldeiras.

Muchacho antenado, no dejes de conferir:

jueves, 8 de mayo de 2008

Audios de una charla con Chico César (1ª parte)

Lo que sigue es el audio editado, con música y todo, de un reportaje que le hice a Chico César en Buenos Aires, en septiembre de 2006. La charla fue muuuy tranqui y, como le dije que iba a pasarla en la radio, contestó en un español bastante fluido, un fenómeno el Chico. Es que no es fácil atender a distintos tipos que vienen a preguntarte cada cosa. Bueno, yo era uno de esos -que va a preguntar cada cosa- pero él, toda la onda.
La charla la separé en varios tramos, que voy a ir publicando en distintos días para que lo escuchen, sino, al tercer audio no queda nadie, je.


Le pregunté sobre lo casi milagroso que resultaba su presencia en Argentina, cuando en realidad estamos tan cerca (un tema recurrente en este blog). Y él decía:


Habla de sus orígenes, su primer contacto con la música (uno de los tramos más lindos)



El texto completo de la entrevista fue publicado en la revista LA PULSEADA (Número 45 - Noviembre 2006)

miércoles, 7 de mayo de 2008

Un brasileño en Lost


sin comentarios.
amén.

lunes, 5 de mayo de 2008

Bob Marley en Brasil

En 1980 Bobby Marley bajó a sudamérica, pero no es mucho lo que se sabe de aquel viaje:
Lo que sigue es una crónica que me pareció interesante para compartir:
"Bob Marley, Junior Marvin (guitarrista de los Wailers), Jacob Miller (vocalista de Inner Circle), Chris Blackwell (director da Island Records) y la esposa de Blackwell, Nathalie, viajaron a Brasil en un jet particular para participar de la fiesta que inauguró las actividades del sello alemán Ariola en ese país.
Island, grabadora original de los Wailers, era entonces un sello de la Ariola. Bob interrumpió las sesiones de grabación que terminarían en el álbum 'Uprising', para viajar a Brasil.
Cuando se posó en Manaus, para el reabastecimiento, el avión fue retenido por algunas horas. El gobierno militar obviamente no estaba viendo con buenos ojos la llegada de aquella comitiva ahumada. Después de alguna negociación las autoridades terminaron cediendo, pero sin otorgarles las visas de trabajo, lo que desilusionó a quienes pensaban en improvisar una presentación de ellos en suelo brasileño.
Después bajaron en Brasilia y rápidamente decolaron en dirección a Rio de Janeiro.
Llegaron al aeropuerto Santos Dumont a las 18h30 del día martes 18 de marzo. Ahí nomás fueron cercados por los periodistas. Bob era más conocido, en esa época por ser el autor de "No Woman No Cry", canción que había vendido 500 mil copias en la versión de Gilberto Gil. .
Sus primeras declaraciones fueron sobre la música brasileña: "el samba y el reggae son la misma cosa, tienen el mismo sentimiento de las raíces africanas". Sobre Jah, el Dios de los rastafaris, él apenas dijo: "Es como su Dios, poca gente lo conoce". Cansado del viaje, el grupo partió enseguida para el Copacabana Palace, donde se alojaron.

Al día siguiente, de mañana, ellos quisieron dar algunas vueltas por la Cidade Maravillosa e insistieron en conocer la favela da Rocinha, que encontraron bastante parecida con los guetos de Jamaica.
Como no habían viajado con un cocinero para prepararles la comida I-tal - cocina natural de los rastafaris - Bob, Junior y Jacob sólo se alimentaron con jugos de frutas. Según un acompañante brasileño, cada uno bebió quince vasos de jugo y Bob gustó más de los de manga y maracujá.
Después los tres partieron para hacer compras y recorrieron las casas de deportes, buscando camisetas y equipos de fútbol. Los instrumentos musicales también no fueron olvidados y los tres rastas llevaron guitarras, maracas, atabaques y cuícas. Los artículos deportivos fueron estrenados en el famoso partido en la cancha de Chico Buarque.
El trío jamaiquino llego a las 16hs al Km. 18 de la Avenida Sernambetiba - tres horas atrasados - cuándo los empleados de Ariola jugaban animadamente contra algunos de los contratados por la grabadora en Brasil, como el anfitrión Chico Buarque, Toquinho, Alceu Valença y otros. Enseguida que ellos llegaron los equipos fueron rápidamente rearmados y quedaron así: Bob Marley, Junior Marvin, Paulo César Caju, Toquinho, Chico y Jacob Miller de un lado; y del otro Alceu Valença, Chicão (músico da banda de Jorge Ben) y cuatro empleados más de la grabadora.
Antes de comenzar el juego Bob recibió una camiseta nº 10 del Santos y sonrió, diciendo "Pelé" para después explicar que jugaba en cualquier posición. El resultado fue de 3 a 0 para su equipo con goles de él, de Chico y de Paulo César. Este, que jugó en la copa del 70, fue el mas festejado por Bob, que le dijo: "Soy fan de tu fútbol", a lo que Paulo César respondió, "y yo de tu música". Bob recordó el campeonato mundial que marco a la isla del reggae: ''Rivelino,Jairzinho, Pelé... Brasil es mi equipo”. “A Jamaica le gusta el fútbol gracias a Brasil”.

Pero la principal razón para a llegada de los jamaiquinos era la big fiesta de la grabadora y enseguida que el partido terminó partieron para el hotel.
La fiesta en lo alto del Morro da Urca fue el mismo día - 19 de marzo - y hubo mas de 1000 invitados, con presentaciones de lanzallamas, cartomantes y fuegos artificiales. Bob Marley llegó con sus amigos a las 22hs, y enseguida se traslado a un camarote.

Tranquilo, a pesar de ser muy requerido, conversó con Moraes Moreira, Marina y con los participantes del juego La gente se extrañaba por el hecho de que él no beba, lo que era explicado por sus convicciones rastas.

Baby Consuelo, que había hecho una versión de "Is This Love", intentó ir a saludarlo pero no lo consiguió. Después de los discursos de los directores de la grabadora él se apartó para asistir a la presentación de Moraes Moreira, que comenzó a las 24hs y colmó la pista de baile. La agitación fue tanta que Bob debe haber percibido el significado de la expresión "Rio Babilônia".

La esperanza de todos era que él diese una canja (del portugués participación, no confundir con la palabra ganja: marihuana para los rastas). Moraes llamó a Baby al escenario para cantar su versión y, tal vez, hacer que Bob se decida. Pero a esa hora él ya estaba levantándose y arrastrando reporteros, fotógrafos y curiosos a su paso, hablando con los periodistas mientras se encaminaba a la puerta.

En la fiesta, Bob con Moraes Moreira (qué le estará diciendo?)

A la mañana siguiente estaba programada una conferencia de prensa que debió hacerse a las apuradas, por el atraso de los periodistas, ya que la partida de Bob y su comitiva estaba marcada para las 16hs.
Sobre los brasileños dijo:"Es fácil percibir que las personas aquí tienen ritmo y feeling, no sólo en el andar, sino también al hablar y demostrar un interés muy grande por la música en cualquiera de sus manifestaciones''.

Para él, el mensaje del reggae tiene gran importancia, pues "los músicos deben ser porta-voces de las grandes masas oprimidas. En nuestro caso, la responsabilidad es mayor a causa de nuestras creencias religiosas. La propia filosofía del reggae explica todo eso. El reggae surgió del gueto y siempre fue fiel à sus orígenes, llevando al mundo un mensaje de protesta y reivindicación''. “El Apocalipsis está en las calles, en el día-a-día de cada uno. Es mi pueblo quien sufre, el pueblo de la calle, el pobre. “Es de él de quien estoy hablando”.

A la vez, se mostraba profético y optimista sobre el futuro del reggae: "el reggae no es una moda, ahora hay un revival del ska y quien está oyendo esa música es la generación joven, incluídos los blancos. Eso es saludable como una semilla bien regada, no es una moda. Esto va a crecer, es sólo esperar”.
Bob Marley y amigos partieron la misma tarde del jueves 20 de marzo, a Jamaica.
Junior Marvin contó que durante ese viaje Bob comenzó a componer varias canciones que quedarían inconclusas. Contó también que ellos planeaban cerrar una gira mundial, que iban a realizar durante el segundo semestre del ‘80 y que Inner Circle iría a abrir los shows, lo que fue citado por varios diarios de la época.
Mientras tanto, dos días después de volver à Jamaica, el 23 de marzo, Jacob Miller moriría en un accidente de tránsito en Kingston.
A fines del mismo año, Bob Marley sintió de manera contundente los síntomas de la enfermedad que lo llevaría en mayo de 1981.

Artículo que extraje (y traduje) de la Revista MASSIVE REGGAE firmado por LEO VIDIGAL

Lo que sigue es el único registro conocido sobre el tema. Da para ver al más famoso rasta de todos los tiempos paseando por Copacabana y definiendo, de manera brillante, en el mencionado picado.

viernes, 2 de mayo de 2008

Maré, lo flamante de Adriana Calcanhotto

“Sonido es onda (ola.).
Maré, mi octavo disco es el segundo de uma trilogia.
El primero es Maritmo, el álbum de 1998. y, como el segundo, este tiene como mote el mar de vuelta, el mar “una vez más” Maré (Marea). Y tal vez por estar entre el primero y el tercero es que él haya quedado tan entre la mujer y el pez, entre la palabra y el enmarañamiento cuántico, entre el lenguaje y lo indivisible. O entre Ferreira Gullar y Cazuza, entre Augusto de Campos y Dorival Caymmi, entre Cicero y Waly (Salomão). Las canciones fueron llegando de a poco, y con algunas, como "Mulher sem razão" u "Onde andarás", yo ya flirteaba hace tiempo. Otras surgieron a pedido mío, como la perla de Pericles "Porto Alegre"; escribí letras para melodías (" Maré" y "Seu pensamento"), hice música para recibir letra ("Para lá") y algunas canciones simplemente atravesaron mi camino.
En determinado momento tuve repertorio para un álbum triple, pero como para mi descartar puede ser hasta mas interesante que acumular canciones, hacer la elección no fue muy difícil. Todo corte, toda canción que cae, produce una cosa en el corazón, pero, por otro lado, es muy bueno ver como ellas se
van entre iluminando o contradiciendo, dentro del rompecabezas que comienzo pero nunca se bien en qué va a terminar.”
(Declaraciones de Adriana Calcanhotto, sobre la edición de Maré)

Si quieren escucharlo, como dijo La Raulito (in memoriam): a la fuente los remito: ¡fuente!

Y el 10 en Buenos Aires.

Lo nuevo de Ney

Ney Matogrosso editó un nuevo disco. Lleva 35 años de carrera y sigue siendo inclasificable (perdón por el obvio juego de palabras no pude evitar la tentación).
¿Secos & molhados era una banda de rock, simplemente? ¿Y de allí para acá? ¿Dejó de ser un cantante pop? ¿Sambista? ¿Bossanovista? ¿Melódico(!¡)? ¿Entonces con este disco habría que catalogarlo de nuevo como cantante pop-rock? Estas sí que son preguntas ociosas.

En "Inclassificáveis", Ney Matogrosso interpreta temas como "O Tempo Não Pára" y "Por que a gente é assim?" (ambas de Cazuza), "Divino e Maravilhoso" (Caetano Veloso), "Um Pouco de Calor" (Dan Nakawaga), "Ouça-me" (Itamar Assumpção), Sea (Jorge Drexler) y el que le da nombre al disco, de Arnaldo Antunes.

Ah, y grabó nuevamente "Mal necessario" (Mauro Kwuitko), que aquí en La Plata ganó una versión brillante de Gustavo Astarita.

Si quieren escuchar el álbum este fin de semana, vayan a las fuentes y en un ratito lo tendrán… -fuente-
En tanto, la versión Ney de O Tempo Não Pára, un tema que había creado Cazuza y por estos pagos había destruido Bersuit Vergarabat.


En una entrevista , a propósito de la presentación ao vivo del disco, declara:
“Me gustaría que las personas se manifestasen independientemente del ambiente de los shows. Muestro a la gente que es posible existir de una manera diferente al del 99% de la población; que un pensamiento diferente puede manifestarse en el mundo”
Esa postura de enaltecer tu individualidad ¿ vuelve a la obra una afirmación política?
Resguardo mi individualidad en parte, pues aquello refleja mi pensamiento. Sí, expresar lo que se piensa y no seguir los dictámenes pre-establecidos es siempre trasgresor. Yo soy así y moriré siéndolo. Generalizando, creo que la gente no se expone verdaderamente y ese es el problema. Hablo de eso de una forma bien genérica. Creo significativo que veas el trabajo de una persona y sepas quien es ella, sus pensamientos, qué pretende. No creo que sea una obligación, pero verdaderamente eso es muy interesante.
Qué factores fueron primordiales para crear el personaje pop en el escenario?
Durante mucho tiempo creí que yo era dos, y por eso, esquizofrénico. A partir de determinado momento percibí que eso no era verdad y junté esas dos facetas. Yo soy todo eso, y claro, fuera del escenario mi postura es otra, porque prefiero observar a ser observado. Lo que hago en el escenario fue liberado por mi inconciente, pero también forma parte de mí. No es una elaboración, simplemente abrí la puerta y lo dejé salir.
(Extraído de un reportaje de UOL Música- Brasil)


Y un videíto: Ney, el mes pasado en el Canecâo, durante un cambio de vestuario en el escenario.